友人に対して何かを提案するときのように、「あたしはこう思うんだけど」と言う。
英語でなら簡単に「I think so,」「I don't think so because,」と自分を主語にできるんだから、日本語でも意識して言えばいい。主語を明確にして「私がいやだからやめてほしい」と言うべきだと思った。
で母親としての作業をするときだけ、例えば歯磨きをするときだけ「ママが歯磨きしたげるから、こっちきて」と主語を「ママ」にする。簡単だ。
友人に対して何かを提案するときのように、「あたしはこう思うんだけど」と言う。
英語でなら簡単に「I think so,」「I don't think so because,」と自分を主語にできるんだから、日本語でも意識して言えばいい。主語を明確にして「私がいやだからやめてほしい」と言うべきだと思った。
で母親としての作業をするときだけ、例えば歯磨きをするときだけ「ママが歯磨きしたげるから、こっちきて」と主語を「ママ」にする。簡単だ。