晴釣雨読

As the train goes through the mountain path, leaning on the lightcyan window, only I would think about my fun.

ニーハイブーツがまた流行る、かもしれない。

From Hermes and Prada, who created a gaiter-like version, to Hussein Chalayan and Stella McCartney, whose perforated pair (in faux leather, of course) looked like a pair of patterned tights, thigh-high boots were the look on the catwalks.
Celebrities haven't exactly been slow to buy into the trend. Remember Madonna in her Louis Vuitton numbers at the Costume Institute Gala?
You might also have seen Rihanna prancing around in a flat Chloe style, or Rachel Weisz, who was recently photographed in a pair of skin-tight leather ones from Alexander McQueen.
元記事

「お勧めだよ。でもうちの娘には、こんなの履いて出かけてほしくないね」のような、総じてネガティブなレビューばっか。悪目立ちするから普段使いは無理とか、いいねそのブーツって声かけられても嫌味としか思えないとか。ジュリアロバーツinプリティウーマンのニーハイ姿が最も有名で、Hookerの看板みたいなものらしい。
ニーハイって日本語で、英語じゃサイハイブーツって言うんだね。音響用語みたいだ。