晴釣雨読

As the train goes through the mountain path, leaning on the lightcyan window, only I would think about my fun.

ローマ法王1周年記念硬貨がスペルミスでリコールってこれ、スペルミスなの?

パバロッティのAveMariaでLesusってあるよねー、

あれはラテン語でJesusのことだったのか!なるほど。

 

Vidit ergo Jesus publicanum et quia miserando antque eligendo vidit, ait illi sequere me.

f:id:eio:20131014014252j:plain

おもしろいことに、このpublicanumをCBSは国民the publicanと訳し、CNNは税収人the tax collectorと訳した。

 

 

しかしラテン語ならLesusでいいんじゃないの??

CNNが (It's worth noting that Latin doesn't have a "J," so maybe we should cut the Vatican a bit of slack.) って書いてるけどこれって皮肉?JないんならいよいよLでいいんじゃないの??

ラテン語なんかさっぱりわかんないけど、当局がそう言うならそうなのよね、、んー誰かラテン語わかる人いたっけなーうーん