SesamiStreetの英英辞書みたいなムービー、委員長にちょうどいい。
友人Kがいつだったか、イギリス訛りとアメリカ訛りの両方で英単語を読み上げてくアイテムを教えてくれたんだけど、名前きいとくのわすれた。
そのときちょっと聴かせてもらったんだけど、まっ
たくわかんなかったわ。appleとか単語だけが唐突に出てきても、わかんないわ。
ドキュメンタリ物の本でマイケル・J・フォックスが半生と病気を語るっていうのがあって、超買う気になって一応視聴したんだけどー。もう全然わかんなくて買うのやめた。ぬめっとしてる。ぬらぬら〜みょみょみょ〜って感じ。
ところで最近イタリア語に食指が動くんだけど、語尾をちゅるっと落とす感じはイギリス英語に共通するものがある、と思う。